证件照排版 | 在线计算器 | 在线算命 | 纸张生成器 | 大乐透机选器 | 双色球机选器 | 股票买卖计算 | 奖状生成器 | 今年过去多少天 | 天数相差计算 | 番茄时钟 | AI提示词 | 2048游戏 | 华容道游戏 | 退休年龄计算

《战国策》魏二·魏惠王起境内众

魏惠王起境内众原文

  魏惠王起境内众,将太子申而攻齐。客谓公子理之傅曰:“何不令公子泣王太后,止太子之行?事成则树德,不成则为王矣。太子年少,不习于兵。田朌,宿将也,而孙子善用兵。战必不胜,不胜必禽。公于争之于王,王听公子,公子不封;不听公子,太子必败;败,公子必立;立,必为王也。”

魏惠王起境内众译文

魏王起国内之兵,任命太子申为将进攻齐国。一个外来人对公予理的老师说:“为什么不让公子到王太后那里去哭诉,阻止太子出征?阻止成功了就树立了美德,不成就会做国君。太子年少,不熟悉用兵。齐国的田盼是老将,而孙子又善于用兵。太子出战一定不能取胜,不能取胜一定会被擒获。公子到大王那里去争执,大王听从公子建议,公予一定会受封赏;不听从公子,太子一定会战败;战败了,公子一定会被立为太子,立为太子。一定会成为国君的。”

补充纠错