作词 : 阿部真央作曲 : 阿部真央遂に打ち明けることのなかった恋到最后也没能坦白的恋情報われるはずなどなかった片想い不可能有结果的单相思9月の風の中 貴方を慕った日々在九月的风中消逝的 那些仰慕着你的日子遠くなる声と 幼い笑顔模糊了的声音 还有青涩的笑容ふたり笑い歩いた道 覚えてる?可曾记得 两人一起欢笑着走过的路?肩が触れるだけで その目を見つめられなくなり只是不小心肩膀相触 我就无法直视你的眼睛指が触れるだけで もう何もできなくなる只是不小心指尖相碰 我就变得不知所措あの日の私は貴方にどう映ったの?那天的我在你的眼里 是什么样子?貴方にとって私は不出来でも也许对你来说 我有一些不争气貴方に出会えて私は変われたの但遇见你 我也一点点的改变了貴方と共にあった 私の時間を和你一起度过我的时间ほんの少しでいい、認めて下さい就算只有一点点也好 能不能让它留在你的记忆里?雪は17時を過ぎてから午后五点 雪开始一点点堆积思い出かき消すように積もって像是要将回忆也掩盖ふたりが出会った冬が两人相遇的那个冬天もうそこまで来ています时间流逝 现在不知不觉 又到了这个季节貴方に出会い 貴方に恋をして遇见你 爱上你色あせた毎日は 輝き彩り取り戻し我灰白的日月 又开始变得鲜明貴方の一言に 思いを巡らせては会因为你的一句话 而不停猜想期待的浮き立つ私を、私は好きでした愉快的那时的我 好怀念呢短くはないこの日々の中で在不算短的这些日子里“貴方に出会えた”それがとても大事で“遇见你”是很重要的一环もう会えないことを 嘆き悲しむよりも虽然以后可能无法再见到你 但比起悲伤叹息今はその奇跡を 噛みしめたい我更想好好珍惜现在能在一起的奇迹愛しさ手放すことは远比目送你离去还要痛苦百倍的ただ見送るよりも苦しいですね是要放手的这份留恋こんな気持ち知らなかった而在遇见你之前貴方に出会うまでは我未曾理解过这种感觉ふたり笑い合った最後の日两人相视而笑的 最后的日子何も知らせずいてくれてありがとう谢谢你 到最后为止 也未曾察觉到我的感情貴方の目に映る 最後の私が最后映在你眼里的我幸せに笑う私で良かった能是幸福的笑着的我 太好了雪は17時を過ぎてから午后五点 雪开始一点点堆积思い出かき消すように積もって像是要将回忆也掩盖ふたりが出会った冬が两人相遇的那个冬天もうそこまで来ています时间流逝 现在不知不觉 又到了这个季节あの日の私を 思い出して请回想起 初遇时的我终わり